lunedì 28 dicembre 2009

In our idleness




It is in our idleness, in our dreams, that the submerged truth sometimes comes to the top
(V. Woolf)

sabato 12 dicembre 2009

The wild and the tame

What should I do about the wild and the tame? [...]
(Come posso conciliare la natura selvaggia e quella domestica?[...])




[...] The wild heart that wants to be free, and the tame heart that wants to come home. I want to be held. I don't want you to come too close. I want you to scoop me up and bring me home at nights. I don't want to tell you where I am. [...]

([...] Il cuore selvaggio che anela alla libertà e il cuore domestico che vuole tornare a casa. Non voglio che tu ti avvicini troppo. Voglio che tu mi prenda in braccio e mi riporti a casa. Non voglio farti sapere dove sono. [...])



[...] I want to keep a place among the rocks where no one can find me. I want to be with you.
([...]Voglio un rifugio tra le rocce dove nessuno possa trovarmi. Voglio stare con te.)



lyrics: Jeanette Winterson, "The Lighthousekeeping"
photo: Schull, Ireland

mercoledì 2 dicembre 2009

Quello che vedranno



Negli occhi della gente si vede quello che vedranno, non quello che hanno visto.
(“Novecento” - Alessandro Baricco)

(In the eyes of the people you can see what they will see, not what they saw.)

photo: my sister, Cobh, Ireland

Tracce